• Doxology,  Family,  Paradox

    Good News of Great Joy

    God has woven our story.

    When we were preparing to move to Thailand, we told many people the story of how God had been working in our lives for nearly twenty years to bring us to this calling and prepare us for this work. I shared about my hesitation to accept that God would be calling us to move to the other side of the world right when it felt to me that it was time to move into a more settled season for our family.

    You see, it was just as we were finishing up on renovations of our first home (a fixer-upper in Colorado) that it was time for Rod to move from his job in law enforcement in CO to work on the family ranch in North Central Nebraska, so we moved to a new home that had recently suffered significant flood damage (an even bigger fixer-upper). It was just about when we were finishing up renovations on the ranch home that we needed to move to town to pour our energy into a new business venture that we were struggling to get off the ground. This move came with another new home: the biggest fixer-upper project yet. I told anyone who came to listen to our story that, as we neared the completion of our latest and greatest home renovation project, I had started to really dig my feet in. “Don’t make me move” became a mantra I repeated in contexts that hardly warranted such “drama.” So when Rod told me he was feeling called to move—not just to a new house and a new job—but to the other side of the world, I did not respond with the ready “Here I am LORD; Send me.” that my 10 year old self had longed for an opportunity to say. 

    When sharing our story, I admitted that I could see how the hand of God had been preparing my husband for this next adventure in every place he had sent us. Rod’s criminal justice degree, elite police academy training, and work in law enforcement had prepared him for the work he was being called to do in rescuing victims of child trafficking. When managing the family ranch in Nebraska, he had gained expertise in land management that would prove useful in helping to establish self-sustainable practices at the ZOE Child Rescue Center and Children’s Home. The knowledge and skills he developed while operating our own small businesses would also be instrumental in other projects ZOE is currently pursuing. It was not hard to see God’s hand at work in beautiful ways in my husband’s story, and I am sincerely honored that his story is my story, too. Of course we would follow God in this next adventure!

    That story I told was true. All of it. But it wasn’t the whole story. There is another very important thread woven into each of those homes we lived in, loved, and left. You see, there was another calling on my life that, in the midst of all our pursuits, sometimes seemed to take the back seat. Relying on God’s sovereignty, I trusted it would all come together in His time…which often seems to be a bit slower than we expect it will be. But this last, biggest move felt like so many doors closing on my own truest calling…and it was difficult for me to make sense of why God would want to do that.  

    Another Thread

    Let me back up a bit. Early in our marriage, we lived in a one bedroom of a house we shared with three of Rod’s fraternity brothers. After that, we spent a few months in a rented house while preparing to move to Thailand for some missions/relief work we were doing. We stayed in too many places throughout our year in Thailand to even count: but none of them were home. When we moved back to America, we rented a great apartment from which we could invest our time in my seminary studies and Rod’s academy training. It was only when we were pregnant with our first child that we moved into our first home. Building each home, for me, was always—really—about building our family. 

    Let me back up a bit further. When I was a girl, maybe 10 or 11 years old, I read an article in a “Focus on the Family” newsletter that was sitting on our kitchen counter. It was about a large family that had grown with a mix of biological and adopted children. I told God I wanted to have a family like that someday. He told me that is what HE wanted for me as well. I had such confidence in my call to be the mother of a large family that I always struggled to figure out what other kind of career I might pursue or what other dreams or ambitions might be worth pouring my time, energy, and talents into. In an age where little girls were taught to dream big and shoot for the stars, my heart was inescapably drawn to visions of home and family. In the deepest part of my being, I carried around a picture that God gave me of the family I would have one day: The faces were blurry, but there were a lot of them. In case I have not yet made it clear: the truest calling on my life since I was a girl, and the deepest longing of my heart, has been to have a home filled with a big, beautiful family. That desire and calling is the backdrop of every other story my life might tell. 

    Growing our family according to God’s timing.

    While living in our first home in Colorado, we had our first two children. Honestly, compared to stories others tell, those pregnancies were easy. I was made to do that. Because the picture of my family I carried around in my head included many children that did not look like me, however, we pursued adoption next. We saved up and jumped in as soon as we were allowed (based on rules about the ages of other children in the home). Adoption from Thailand is a long, slow process. It wasn’t until 2015 (over three years after moving to our home at the ranch) that we finally brought Jeremiah home. That same year, we completed all the training and home certification to become licensed foster parents. We said “yes” each time we were asked about a placement, but each time another family was found closer to the children’s home or school district. We inquired about children on adoption advocacy lists who were in foster care waiting for a chance for permanency (usually sibling sets and older children). For one reason or another, we never received any of those placements either. 

    Doors Closing

    When we moved to town, we moved into a home that I knew would not pass all the licensing standards without significant work, so we let our foster care license lapse. That move meant closing some doors in the process of growing our family. However, it was also at that time we were in the beginning stages of our next international adoption process. We saw Tallulah and Elijah in an advocacy post on Facebook and agreed they would be the next children we would pursue for adoption into our family. They were living in a special needs orphanage in China and China’s strict adoption policy stated they could be adopted only one at a time. Tallulah came home to our home in Atkinson in May of 2019. We would have to wait a full year (until May of 2020) to submit our application and dossier to adopt Eli. However, COVID shut the world down beginning in February of that year. Since then, we’ve been stalled in our adoption process as one of many waiting families longing to bring their children home from China. 

    Honestly, every day that passed with no word from China it seemed less likely the program would never re-open. For years, it has seemed unlikely that our adoption of Eli would ever be completed. Still, hope dies hard, so we did what we could to keep that door open. While we prayed that we would see Eli again on the day he became our son, we also prayed about how else God might desire to grow our family and fulfill this calling on my life. 

    We knew that our move to Thailand would mean we could no longer adopt children through Nebraska foster care. We knew that we would no longer qualify to adopt a child from Thailand as our family is too large for their international adoption program policies. We also knew that, as missionaries, our income would no longer qualify us for many other international adoption programs, even if we were able to figure our way through the red tape of the immigration process for adopting internationally while living in a different foreign country. We also knew that if we would ever have more children biologically, the clock was ticking, as I am now 40 years old. It seemed we were facing so many closed doors.

    Our Plans In God’s Hand 

    We decided to leave both our stalled Chinese adoption and our chance at having more biological children in God’s hands. A pregnancy would disrupt the adoption of Eli but if we waited too much longer, we might no longer be able to have children biologically. We figured that, even if China DID re-open the program, there were so many families “in line” ahead of us (farther along in the process when it shut down), we might even be able to have a baby while waiting. When it came to be our turn to complete the adoption of Eli, that baby might already be a year old and cause no big complication.

    It was just days after scheduling Rod’s scout trip to Thailand for the final stage of his interview and employment process with ZOE that I learned I was pregnant! This felt like a confirmation not only of the calling I received as a girl longing for a large family (my family was not done growing!), it also felt like confirmation that both Rod and I were walking into callings that God had prepared in advance for us. 

    Later, while Rod was in Thailand gaining confirmation and excitement for the journey we were soon to embark on with our family, the newest baby I’d wrapped my whole heart around died inside me. 

    We moved forward in the hope that God desired to knit another child together in my womb just as much as I desired him to do so. A few months after moving to Thailand, and almost exactly one year after we lost that baby, I visited the doctor for some health issues I was having. I wasn’t sure if what I was feeling was just the result of a drastic change in our diet, the severely polluted air we were breathing, or something else…but I knew something was wrong. Some tests revealed an infection, and when I went in for treatment, the doctor did some further testing and examination. When I left the hospital that day, it was with a diagnosis of Endometriosis: the most common form of infertility in women today. 

    The only treatments for the symptoms I’d been experiencing were hormonal and would close my womb. I decided instead to deal with the symptoms so that what seemed to be our final opportunity to grow our family would not turn out to be yet another closed door. I also worked to accept the fact that IF the door could still be considered open, it was barely a crack: there was a chance I could still get pregnant naturally, but it was very slim. 

    Hope and Loss

    Over the next several months, I talked to God about what he was doing in my life. I asked if I misheard him when I was a girl, or if I had gotten off-course in pursuing and prioritizing his calling on my life. I felt reassurance of his love for me about all things past, and we talked about what he might desire of me next. While my longing to continue to grow my family did not go away, I decided it would be trumped by the deep gratitude I feel for the blessings already in my life, and somehow my unsettled seeking was balanced equally with the peace that surpasses understanding. Thinking about what else God might have in store for me, if it was not more children, even started to feel fun and exciting. He has already proven time and time again in my life that he has good things in store. The journey is always onward and upward.

    It was when we were in Taipei, the day the big earthquake hit, that I discovered I was pregnant. The hope and excitement I had to grow my family felt new all over again. In some ways, I wanted to shout it from the mountaintops: look what God has done! However, I also felt a very real need to keep it quiet. The moment our pregnancy became public, it felt to me our adoption process would be ending…and I wasn’t ready for that. If we ended the adoption process and then lost the baby, like we’d lost the last one, we would be losing both of our boys in one fell swoop… and since walking beside a dear friend when she lost her beloved child at 34 weeks, it still never really felt “safe” to make such an announcement given what was at stake for our family.

    While we anticipated the news for years, it was only a little over three months ago that China officially, permanently, closed their adoption program. Our Elijah is now 12 years old and will never be able to come home. The grief of this knowledge was admittedly tempered with the joy of the boy growing in my womb…and the comfort that we had not somehow made the wrong choice in praying for a baby while also praying to bring Eli home. But I still was not ready to make “Facebook official” the news of the little boy growing in my womb while that joy was still intertwined with sadness surrounding the other son we had loved and lost.

    Unto us a Child is Born

    On November 20, 2024, Noah William Keim entered this world. The next day, I am sure many of my stateside Facebook friends who were on the other side of the world while I was growing enormous, were surprised by our Facebook posts announcing his arrival. 

    While the news of the arrival of a new baby is easily met with joy, my joy is undeniably magnified in the context of the whole story. God is weaving a masterpiece, and I am right in the middle of it! 

    This child is so very deeply loved and undeniably wanted. This thread of our story bears the fingerprint of God as surely any other part. Carrying this child in my womb, bringing him into this world, and nurturing him each day is such an immense privilege. He is my hearts’ deepest longing, an answer to countless prayers, the preservation of a promise, and an embodiment of my truest calling. God has done this, and I am forever grateful.

    For this child I have prayed, and the LORD has granted me that which I asked of him.

    1 Samuel 1:27

  • Life in Thailand

    Setting and Crushing Goals

    Ever since I was young, I have wanted to be able to do gymnastics. I would watch my best friend do back handsprings in the grass and I would watch the videos on YouTube of eight year olds doing backflips, and I always thought it was so cool. When I lived in America, I did clogging and I never wanted to do gymnastics more than dance. At our house in America, we had a trampoline. Since I knew we were moving and I wouldn’t have one anymore, I spent ALL day on that thing.

    After my last dance season was over, I started watching YouTube videos about how to get flexible and how to tumble. When I tell you I spent all day doing gymnastics I mean ALL day. It was all I ever wanted to do. After months of practice I got my backhand spring and back tuck on the trampoline, and I became very flexible. I would record my progress, so I have THOUSANDS of photos and videos of my progress on my phone.

    Even after we moved, I kept it up. One of my friends also wanted to be super flexible, so we were constantly texting and sending videos of our skills to each other.

    The problem was that we didn’t have a trampoline anymore and I didn’t have many opportunities of practice my other tumbling skills. I practiced on a trampoline any chance I got, but that wasn’t very much. And slowly without me even realizing I stopped stretching so often and eventually slowly losing some of my skills.

    I told my mom I wanted to go to gymnastics, but even though we looked we couldn’t really find any places to go to. All of the ones we saw looked like they were only for little kids. One day, my mom was talking to someone who recommended a place her kids used to go to.

    This gymnastics place is very different from what I thought it would, be but in a good way! You can come any weekday to either the first or the second class. It’s completely up to you for what ever works best for you. You don’t have to sign up for a class, you just pay when you come. All classes include all skill levels and ages. Most of the kids are Asian, but everyone can speak English.

    One of my favorite parts about the whole place is the teachers. The teachers are super fun and positive but also give really great tips and corrections. They push me to be better and help me feel confident doing skills that used to scare me while also making the experience fun and exciting. I’m also getting my flexibility and strength back.

    One day I was at gymnastics, doing the exercises, when I broke my foot. I was jumping on and off a mat and my foot landed in a divot in the floor and I broke my 5th metatarsal. Right before vacation….great. Well after about three months of crutches and boot, I finally got to go back to gymnastics. My foot was sore for the first couple classes, but I ended up getting all of my skills back in no time. We also started going twice a week instead of only once.

    My mom and I thought that Jeremiah might really like gymnastics, so when I went back Jeremiah came with me. At first he was he didn’t not want to go and all, but he eventually started to love it and is constantly practicing at home.

    When we go into class, everyone starts running 10 laps around the gym. Then we do our workout exercises before stretching. For my exercises, I do 200 heel lifts on the beam, jump on and off a mat 40 times, do 40 V ups (I don’t know if that’s what they are called) and 20 push-ups. Once we are done with that, we move on to stretching. When we stretch, they push us into our stretches which sometimes hurts but helps so much. They always pop our backs after that which kinda hurts but in a good way.

    Once I’m done I do 10 back bends, 10 handstands (I try to hold them for at least 5 seconds), 10 front walkovers, and 10 back walkovers. And then we split into little groups and practice different skills according to our skill level.

    I am currently practicing a round-off backhand spring and a back tuck (backflip). I just only recently got my ariel (no handed cartwheel) but it is still hard. I can also now confidently do a standing back handspring. We spend most of our time doing floor exercises. I have done bars twice and vault once, but I have never done beam. (Thank goodness! Beam terrifies me!) I love learning tumbling skills because if you are confident enough you can use your floor skills anywhere.

    I am a very determined and dedicated person. If I want to learn something or have some skill, I won’t stop until I get it…even if it takes years practice! Being the determined person I am, when I finally achieve something I have been working towards, I get so excited and feel so accomplished. It’s one of the best feelings! Going to gymnastics has been so much fun and I’m really glad I get to finally accomplish my goals!

  • Adventures,  Life in Thailand

    Hitting the Bullseye

    I have always been interested in archery. I have practiced with a toy bow and arrows and a toy crossbow, but only a few times with a real bow and arrow. When we went to the special needs retreat this year they had archery, so I tried it out. I only had three arrows to shoot and I got a bullseye on my second arrow. At the end of the retreat, I was called up on stage at the closing program. They announced that I was the best archer and gave me the target that I got a bullseye on as a reward. I was so surprised and excited!

    After the retreat, my dad took me to this place called Arrow Rest. It’s a place where you can shoot a bow and have a nice drink. The instructors there are really nice and are very helpful. If you are interested in archery, I recommend this place.

  • Culture,  Ministry

    Learning Thai

    As you probably know, our family lives in Thailand. You also probably know that, in Thailand, they speak Thai, not English. While kids are taught English in schools here, and there are several translators living here, 98% of the population knows either no English or only enough to sell you their product. Understandably, us few foreigners here should learn their language instead of expecting them to speak our language. So, that is what we have been doing, even before moving here; Learning Thai.

    For a few months before we moved to Thailand, we were learning how to read and write Thai while also trying to learn the vocabulary. Using an online course, we actually got pretty good with reading and writing. However, our vocabulary was not there. The only words I could remember, were the words that are actually English words said in a Thai accent like สลัด (Sa-lad) and ชีส (Cheee-s).

    We moved to Thailand only knowing how to read pretty well (although not fluently) and only knowing “Hello,” “Thank you,” and “Goodbye” (which happens to be the same word as “Hello”). Obviously, we weren’t going to get around as well as we wanted only knowing one word. Therefore, we started studying Thai at Lanna Language School. Within a few weeks of 2-hour classes on Mondays, we were already learning a lot more than we ever could have with online courses. Our teacher at Lanna, Khruu (Teacher) Lukmii, was very surprised that we could read and write Thai, yet knew no words. Usually when learning a new language, teachers prefer to teach vocab before trying to teach grammar rules and how to write. However, she soon got used to spelling words in Thai for us and said we had the best pronunciation of any of her students.

    Instead of online courses, we were now learning Thai from a native Thai speaker. Our Thai improved immensely and were soon able to order food and buy groceries confidently in Thai. As great as that was, we didn’t think we were learning Thai the best we could, and needed more help. Additionally, Lanna Language School was 45 minutes to over an hour away from our home (depending on traffic)! Lanna Language School is located in หางดง (Hang Dong) district. Our family, however, lives in ดอยสะเก็ด (Doi Saket) district. That made it about 45min-1hour trip just to get there, and then we would eat because our class was in the late afternoon, and then come back home when it started to get dark. That made some days nearly 5 hours for Thai class. It was such a time commitment and challenge living so far away, especially because we needed to move to a new house which was an additional 20 minutes farther from หางดง (Hang Dong). Plus, my parents, who attended separate Thai classes, wanted more classes per week and the thought of making the commute to Lanna Language School more than once a week was insanity.

    Our good friends, Lori and Simpson Tsang, (other ZOE missionaries) recommended their teacher ครู เอ็ม (Khruu Em) to my parents. Lori and Simpson both speak great Thai and they lived in ฟลอร่าวิลล์ (Floraville) our old neighborhood. ครู เอ็ม (Khruu Em) taught from her house which was only 20 minutes from our house. So, my mom and dad started going to her classes in addition to Lanna. They loved it. They both got noticeably better and more confident in their Thai, and they enjoyed the much shorter commute. Us kids only met ครู เอ็ม (Khruu Em) once when she taught us how to make Grathongs (don’t know how to spell that in Thai), but our parents wanted to see if we would like her and consider changing classes. We had the chance to do that when Lori and Simpson went to America for a few weeks to raise support and visit friends and family. Since Lori didn’t want to stop paying ครู เอ็ม (Khruu Em) for a few months, she and ครู เอ็ม (Khruu Em) offered for Selah, Jeremiah, and I to take over the classes and see how we liked learning with ครู เอ็ม (Khruu Em). It was really nice and generous from both of them because Lori payed for all the classes and ครู เอ็ม (Khruu Em) kept it at the price of teaching one person instead of three.

    In addition to going to Lanna every Monday, we started taking lessons with ครู เอ็ม (Khruu Em) on วันอังคาร (Tuesday) and วันพฤหัสบดี (Thursday), for around 6 weeks. We loved it. One thing about ครู เอ็ม (Khruu Em) that was (and is) very helpful, is the fact she is a Christian, as well as a born and raised Thai person. She knows and understands all the culture and religious practices of the Buddhists, even though she doesn’t practice or worship along side them. When we would learn with Khruu Lukmii, it was different. She was a devout buddhist. She even made sure we knew that the “ghosts” and “spirits” were real. I, as a Christian, do believe in spirits and demons and maybe even ghosts, but I am not going to buy a shrine and cover it in flowers and soda (they really do offer soda and candy to spirits) to ward them off. ครู เอ็ม (Khruu Em) explains the importance of different flowers on shrines and teaches us about Thai holidays such as Songkran and Loi Grathong (click to learn more about). She even told us about certain buddhist monks that practice black magic and sorcery, and how to stay away from them.

    After a few weeks, we decided to quit Lanna Language School and go full time at ครู เอ็ม (Khruu Em’s). After a lot of trial and error we now have a weekly schedule. Mom and Dad go for 2-hour classes every Monday and Thrusday afternoons. Selah, Jeremiah, and I, have class every Tuesday afternoon. And then just Selah and I have class on Friday mornings. On Tuesday, we learn vocabulary. And on Friday, Selah and I, improve our reading and writing (which I am really good at). Even though we could read and write pretty well before Thai class, our Friday classes with ครู เอ็ม (Khruu Em) have improved our reading and writing skill exponentially. All the Thai I have scattered throughout this post, I can read in seconds. I am constantly complemented on my speed when reading and my pronunciations are better than most foreigners (including my parents), especially when they are only taught vocab before reading and writing.

    Some little things to know about Thai:

    Thai is a tonal language, meaning they have different tones which change the word. One good example is with ใกล้ (Glaai) and ไกล (Glaai). ใกล้ (Glaai) is pronounced with a falling tone where your voice starts a little high and the falls in to a lower tone and it means NEAR. ไกล (Glaai) is pronounced in a flat even tone (mid tone) which is how you would basically talk and it means FAR. Yes, ใกล้ (Glaai) and ใกล (Glaai) are complete opposites just because they have different tones. Learning a tonal language has also showed me that English, and every other language is a little tonal too. I mean, to show surprise we take a higher tone of voice. To ask a question, we usually rise the tone, or if answering a question with a question you make your voice fall a little bit. Tones in English can make the same word be either a command, a question, a statement, or an accusation.

    Second thing to know about Thai. English has 24 consonants and 5 vowels (6 if you count Y but who does that?). Thai has 44 consonants and 16 vowel symbols which can mix and match to make at least 32 vowel sounds! Every consonant belongs in one of three classes, High Class, Middle Class, and Low Class. The class the letter belongs in will change the tone of tone of the word. Most letters belong in Low class, but there are two letters, อ(Or Aan) and ห(Hor Hiib), that will sometimes be silent and put in-front of words to change the tone of the word. ห (Hor Hiib) is a high class letter that either makes the “h” sound or is silent and changes the word or syllable to High Class which will change the tone of the word. อ (Or Aan) is a middle class letter that is a consonant that is silent and silent to change the word or syllable to middle class which, also, changes the tone of the word. อ can also be considered a vowel and makes a sound which is kinda like “or” but the “r” isn’t pronounced.

    Third thing, the way to figure out the tone of a word is the most confusing thing on the planet! ครู เอ็ม (Khruu Em) even says so! Here is what a Thai tone chart looks like;

    as you can see, when figuring out the tone of a single syllable you have to take into account, the class of the syllable, the length of the vowel (for most vowels have along version and a short version), whether the ending consonant is soft or hard, and then you have to figure out what it is with the tone mark on top. All of that to find out the tone of a single syllable! And you cannot just ignore the tone because it literally makes the difference between, “I like to ride on my bike,” and “I like to poop on my bike.” I am not kidding. “Poop” and “Ride” are the same word with different tones.

    Some other things about Thai is, like how in English we say “please” to be polite, they add คา่ (Ka) if you’re female and ครับ (Krab) if you’re male, to nearly every sentence. I would say it is one of my worst problems when speaking Thai to forget to add ครับ (Krab).

    Also, you should rarely trust the transliterations. For example, if you come to visit, you may see the spelling of “Hello” spelled like this

    This is incorrect. The Thai word for “Hello” (and goodbye) is สวัสดี and then ครับ (Krab) or คา่ (Ka). สวัสดี should be transliterated like Sa-wat-dee not Sa-was-dee. Here’s why, the letter “ส” makes the “S” sound unless it is at the end of a syllable, then it makes a hard “T” or a “D” sound. However, when amateur translators and/or computers translate, they just see “ส” and go, “Hey, that makes the ‘S’ sound!” and translate it like so. There are several letters that make different sounds if they are the end of a syllable than when they are at the beginning or middle of the syllable. In fact, that is why were pronouncing Jeremiah’s Thai name wrong his whole life. When he was first adopted, his birth certificate showed his Thai name as ประการ, and they transliterated it, Prakarn. This is totally incorrect. First of all, “ป” (Bpor Bplaa) makes a sound that is in-between a “P” sound and a “B” sound. It is not one or the other. “ป” is not a sound in the English language and does not make the “P” sound. Secondly, in Thai they roll or trill their Rs. Not really a mistake in the translation but it was another way we were mispronouncing his name. Thirdly, the “ก” makes a sound in-between a “G” and a “K” sound. A little more like a G but not a K. Fourthly, “ร” is one of the many letters that make a different sound whether it is at the beginning or end of a syllable. In the beginning or middle of the syllable, it makes the trilled “R” sound. At the end of a syllable, it makes an “N” sound, don’t ask me why. But instead of translating it one way or the other, they just put both sounds it makes. Therefore, it shouldn’t be written or pronounced Prakarn (Pra-car-n) it should be written and pronounced something like BpraGkan (ปรa-กaan).

    I could go on and on about other little things in Thai like how if you mix 2 “ร” (which make a trilled R sound), you get (Aan). No idea why. Or I could talk about how ใ and ไ are the exact same, making the “I” sound (as in ice). Or how some vowels go on top of the consonant like อั (ah) or below the consonant like อู (oooh) or to the left of the consonant like เอ (eh or ay) or on the right of the consonant like อา (ahh). I could talk about how the consonants, อ ว ร, can all become vowels. But, I won’t, because that would be too long.

    P.S. Here are some very boring videos of us speaking Thai.

    *Fun Fact* We made these videos with Khruu Em. She can send them to the government to prove she is teaching us Thai, and we can use them to get school credit for learning a foreign language. But, though Khruu Em is fluent in English, she is not confident in her spelling so we wrote the subtitles for her.*

    Yes, I know, my voice is terrible.